Culture

After Bhagavat Gita, Tokyo Professor translating Hanuman Chalisa for Japanese readers

“The Bhagavat Gita and its message is not just for India but for Japan and the entire world. It teaches one to live and face life,” says Sato Hiroyuki, professor at Tokyo’s Musashino University. This will be his second translation. Two years ago, he translated Subhadra Kumari Chauhan’s “Jhansi ki Rani.”

Hiroyuki, who teaches Hindi and Indian culture in the university, has just finished translating the Bhagavat Gita in Japanese. The book, published by Kadokawa Future Publishing, will be released on December 25.

Talking to India Narrative, Hiroyuki says that it was his passion that led him to translate the book.

Mera ek junoon tha ki main Bhagavat Gita ka anuvaad karoon aur Japanese logo tak pahuchau (I had a passion that I wanted to translate Bhagavat Gita and take it to the Japanese audience,” he says. Hiroyuki considers himself lucky that Kadokawa Future Publishing, which was set up in 1954, supported his efforts.

Though this is not the first time Bhagavat Gita is being translated into Japanese, Hiroyuki, who is not only teached Hindi but is an authority in Sanskrit too, says that it is important to translate the book in a way that people can read and comprehend. “I wanted to write in simple words and convey the inner message,” he adds.

After the Bhagavat Gita, Hiroyuki has plans to translate Meerabai and Hanuman Chalisa, comprising devotional hymns.

Hiroyuki is also an avid follower of Bollywood movies. He has translated blockbusters such as Mother India, Sholay and Chak Le India, starring Shah Rukh Khan. “I have already approached the Indian Embassy in Japan for the required approvals from the producers,” he says, noting that these films reflect Indian culture while passing on the all-important message of dealing with life.

As India and Japan look to cement economic and political relations, the focus is on boosting people to people contact through soft power.

At present, Japan is the fifth largest investor in India. The cumulative foreign direct investment (FDI) stood at $37.7 billion between April 2000 and till June, this year.

Earlier Suzuki Takashi, Chief Director General, Japan External Trade Organisation (Jetro), India told India Narrative that the two nations must devise ways to enhance people to people connect. “At present there is this issue of miscommunication, We have to work closely to change that,” he said.

Also read: India and Japan should now have more people-to-people exchanges: Jetro

Mahua Venkatesh

Mahua Venkatesh specialises in covering economic trends related to India and the world along with developments in South Asia.

Recent Posts

Union Minister G Kishan Reddy holds inter-ministerial meeting to discuss ways to secure supply chains of rare earth and critical minerals

Union Minister of Coal and Mines G Kishan Reddy on Tuesday held an inter-ministerial meeting…

3 hours ago

India’s largest automobile in-plant railway siding at Maruti Manesar facility starts operation

India's largest automobile in-plant railway siding at Maruti Suzuki's Manesar facility started operation on Tuesday,…

5 hours ago

Google unveils safety charter for India’s AI-led transformation

Google on Tuesday unveiled its Safety Charter for India's AI-led transformation, at the "Safer with…

5 hours ago

Paank report reveals 128 enforced disappearances, 27 killings in Balochistan, urges EU to reassess Pakistan’s GSP+ Status

The human rights organisation of the Baloch National Movement (BNM), Paank, has published its most…

7 hours ago

Israel says it killed Iran’s senior-most military official Ali Shadmani

The Israel Defence Forces (IDF) on Tuesday claimed that it has killed Iran's senior-most military…

7 hours ago

“Indian students in Tehran moved out of city”: MEA asks other Indians in Iran’s capital city to leave

Amid escalating conflict between Iran and Israel, the Ministry of External Affairs (MEA) on Tuesday…

9 hours ago